英語名

nasastar2003-11-26

とある日。いつものように退屈な語学学校の授業中のできごと。
先生がある中国人女学生に問題をあてたところ、彼女曰く。
「今日から私の名前はセリーヌになったの。出席簿に書いてあるでしょ。間違えないでね。」とのこと。

一瞬、クラス全体に疑問符が飛び交います。
「今働いているところに、もう一人同じ名前の子が入ったから、めんどくさいから名前変えた」そうな。

こういう風に、多くの中国人(韓国人もかな?)は、なんだかの英語名を持っています。トニーとかジェイムスとかソニーとかね。

何でお前がジェイムスなんやねん。という突っ込みはおいておくとして、はじめ違和感ばりばりだったのですが、自分で勝手につけられて、勝手に代えられるというのは、結構うらやましかったりもするわけです。

こちらの方々には、当然僕の名前は読みづらい。読みづらいのは分かるけど、ちゃんとしたブロック体で書いたにもかかわらず、手紙の宛先がAOKIになっていると、瞬間、間違えて届いたのではないかと心配してしまいます。

そんなんで、ちょっとかっこいい英語名を考えようかと思ったんですが、簡単には思い浮かびません。何せ、日本人で英語名使っている人、あんまりいませんからね。ぱっと思い出したのが、千葉真一のSONNY千葉ぐらい。

アイリッシュに聞いても、どうせ、NOKIAとかNIKIとかしか言わないことは間違いないし、なんだかんだいって、どうせ使わないだろうし。まあいいやという結論。
なんかいいのが思いついたら、教えてください。

写真は分かりづらいですが、ヨットが沈んでいるものです。
以前2週間ほどご厄介になった人のアパートの裏の運河の光景です。